옛 기억이 새록새록 나고~ 다시 보니 또 재미있네요.
오늘은 황제의 딸2 ost 중의 하나인 임심여의 노래 '몽리'를 들어보겠습니다.
따라부르다보니 중국어 공부도 되네요.
임심여 - 夢裡(몽리)
夢裡聽到你的底訴 要為我遮風霜雨露
Meng li ting dao ni de di su yao wei wo zhe feng shuang yu lou
꿈속에서 나를 위해 비바람을 막아주겠다는 그대의 바램을 들었어요
(의역: 꿈에서 그대 속삭임을 들었네 바람을 막아주는 그대)
夢裡聽到你的呼喚 要為我築愛的宮牆
Meng li ting dao ni de hu huan yao wei wo zhu ai de gong qiang
꿈속에서 나를 위해 사랑의 궁전을 쌓아주겠다는 그대의 외침을 들었어요
(의역: 꿈에서 그대 음성을 들었네 나만을 사랑하는 그대)
一句一句 一聲一聲 訴說著地老和天荒
yi ju yi ju yi sheng yi sheng su yue zhu di lao he tian huang
한구절 한구절, 한마디 한마디 영원히 함께 하겠다고
(의역: 그대의 한 마디 한마디 영원한 사랑을 속삭였지)
一絲一絲 一縷一縷 訴說著地久和天長
Yi si yi si yi lyu yi lyu su yue zhu di jiu he tian zhang
한올 한올, 한가닥 한가닥마다 영원하기을 바라고 있었어요
(의역: 그대의 한마디 한마디 영원한 사랑을 속삭였지)
夢裡看到你的眼光 閃耀著無盡的期望
Meng li kan dao ni de yan guang shan yao zhu wu jin de qi wang
꿈속에서 쉼없이 희망을 밝혀주는 그대의 눈빛을 보았어요
(의역: 꿈에서 그대 눈빛을 보았네 희망을 품고 있는 그대)
夢裡看到你的淚光 凝聚著無盡的痴狂
Meng li kan dao ni de lei guang ning ju zhu wu jin de chi kuang
꿈속에서 한없는 사랑으로 힘들어하는 그대의 눈물을 보았어요
(의역: 꿈에서 그대 눈물을 보았네 나로 인해 방황하는 그대)
一句一句 一聲一聲 訴說著地老和天荒
Yi ju yi ju yi sheng yi sheng su yue zhu di lao he tian huang
한구절 한구절, 한마디 한마디 영원히 함께 하겠다고
(의역: 그대의 한마디 한마디 영원한 사랑을 속삭였지)
一絲一絲 一縷一縷 訴說著地久和天長
Yi si yi si yi lyu yi lyu su yue zhu di jiu he tian zhang
한올 한올, 한가닥 한가닥마다 영원하기을 바라고 있었어요
(의역: 그대의 한마디 한마디 영원한 사랑을 속삭였지)
喔...天蒼蒼 地茫茫 你是我永恆的陽光
Wo...Tian cang cang di mang mang ni shi wo yong heng de yang guang
하늘과 땅이 존재하는 한 당신은 나의 영원한 태양이에요
(의역: 천지가 망막하여도 그대는 영원한 나의 빛)
山無稜 天地合 你是我 永久的天堂
Shan wu leng tian di he ni shi wo~ yong jiu de tian tang
산이 무너지고 천지가 만난다고 해도 당신은 영원한 나의 안식처예요.
(의역: 산이 끝나고 천지가 합하여도 그대는 영원한 쉼터)